|
16. 08. 2010
|
|
|
|
|
|
Spói Ólafs Jóhanns Sigurðssonar er ljómandi gimsteinn sem hefur í engu
glatað glansi sínum, að mati Kolbrúnar Bergþórsdóttur, Sér grefur gröf eftir Yrsu Sigurðardóttur hefur verið tilnefnd
til Shamus-verðlaunanna í Bandaríkjunum og Ragnar Jónasson sló í gegn á
Síldarævintýrinu á Siglufirði á dögunum með upplestri úr óútkominni
glæpasögu sinni. Menn hafa glaðst af minna tilefni og því drögum við út
þrjá heppna af póstlista Veraldar sem fá Sér grefur gröf, Spóa eða
Falska nótu eftir Ragnar Jónasson að gjöf. Netföng hinna heppnu eru: almasig@visir.is sem fær Spóa eftir Ólaf Jóhann Sigurðsson gudgud@landspitali.is fær Sér grefur gröf eftir Yrsu Sigurðardóttur asa@nyherji.is fær Falska nótu eftir Ragnar Jónasson
meira
|
|
|
|
|
16. 08. 2010
|
|
|
|
- Sér grefur gröf eina þýdda skáldsagan sem fær tilnefningu
|
|
Sér grefur gröf eftir Yrsu
Sigurðardóttur er tilnefnd til Shamus-glæpasagnaverðlaunanna árið 2010 en þau
eru veitt í Bandaríkjunum ár hvert. Þetta er eina þýdda glæpasagan sem tilnefnd
er til verðlaunanna í ár, flestar eru bandarískar en Skotland og Kanada eiga
hvort sinn fulltrúann. Að verðlaununum standa samtök bandarískra
glæpasagnahöfunda og eru þau veitt fyrir bækur með einkaspæjurum í
aðalhlutverki. Tilkynnt verður hver hreppir heiðurinn þann 15. október næstkomandi
á Boucheron-glæpasagnahátíðinni sem haldin er vestra. Í hópi verðlaunahafa
fyrri ára eru Sue Grafton, Michael Connelly og Dennis Lehane.
Meðal keppinauta hennar í flokki
innbundinna glæpasagna eru Michael Koryta sem hlotið hefur fjölmargar viðurkenningar
fyrir glæpasögur sínar og David Levien sem var meðal handritshöfunda að
kvikmyndunum Ocean‘s Thirteen og Runaway Jury.
Sér grefur gröf er önnur
glæpasaga Yrsu Sigurðardóttur um Þóru Guðmundsdóttur lögmann og segir frá morði
á arkiekt á nýaldarhóteli á Snæfellsnesi. Samið hefur verið um útgáfu á bókinni
á sextán tungumálum en alls eru verk Yrsu væntanleg á yfir þrjátíu tungumálum. Sér
grefur gröf kom út í Englandi og Bandaríkjunum í fyrra og sagði The Times meðal
annars í umsögn sinni um bókina að Yrsa væri í fremstu röð norrænna
glæpasagnahöfunda.
meira
|
|
|
|
|
14. 08. 2010
|
|
|
|
Innbrot fyrir austan eins og beint upp úr væntanlegri glæpasögu hennar
|
|
Yrsu Sigurðardóttur brá
nokkuð í brún þegar hún las fréttir af innbrotinu í Nesskóla á Norðfirði en hún leggur
nú lokahönd á nýja glæpasögu sem kemur út hjá Veröld í haust. Lýsingarnar á aðkomunni eystra voru eiginlega eins og beint upp úr væntanlegri bók
hennar en í henni er framið innbrot í skóla á Ísafirði, rifnar niður myndir,
allt brotið og bramlað - og skrifað á veggi. Rétt eins og í innbrotinu fyrir
austan. Líkt og dyggir lesendur Yrsu þekkja kryddar hún sögur sínar gjarnan með
óhugnanlegum atburðum - jafnvel draugalegum - til að auka á spennuna og er
enginn skortur á þeim í nýju bókinni. Nú vonar hún að fleiri atriði úr sögunni
eigi ekki eftir endurtaka sig í raunveruleikanum á næstu vikum - að það sé enginn að horfa yfir öxlina á henni þar sem hún situr við skriftir ...
meira
|
|
|
|
|
7. 08. 2010
|
|
|
|
- segir Kolbrún Bergþórsdóttir um Spóa
|
|
Kolbrún Bergþórsdóttir ritar grein um Spóa Ólafs Jóhanns Sigurðssonar í Sunnudagsmoggann nú um helgina en bókin kom nýverið út í nýrri útgáfu hjá Veröld. Bókina prýða gullfallegar fuglamyndir Jóns Baldurs Hlíðberg, auk þess sem henni fylgir geisladiskur með lestri Ólafíu Hrannar Jónsdóttur leikkonu á sögunni. Kolbrún vitnar í upphafi greinarinnar til umsagnar Andrésar Kristjánssonar í Tímanum um upphaflega útgáfu bókarinnar en þar sagði að Spói væri "ljómandi gimsteinn". Kolbrún spyr síðan: "Og hvernig hefur þessi gamli gimsteinn elst? Hann ljómar enn, takk fyrir!" svarar hún og bætir því við að ástæða sé til að fagna endurútgáfu bókarina, hrósar stíl Ólafs Jóhanns Sigurðssonar, myndum Jóns Baldurs og lestri Ólafíu Hrannar. "Lesendur geta ekki verið annað en ánægðir."
meira
|
|
|
|
|
6. 08. 2010
|
|
|
|
Fjórar stjörnur í Daily Mirror - Úthugsuð flétta
|
|
Ráðgátan í Ösku eftir Yrsu Sigurðardóttur hélt
gagnrýnanda The Times hugföngnum en blaðið birti lofsamlegan dóm um bókina á
dögunum en þessi þriðja glæpasaga Yrsu kom út þar í landi fyrir skemmstu.
Orðrétt skrifaði síðan gagnrýnandinn: „Sigurðardóttir skapar alveg jafn
hrollvekjandi andrúmsloft á eyju undir glóandi hrauni og á dimmum íslenskum
vetrum eins og hún gerði í tveimur fyrri bókum sínum.“ Þess má geta að
gagnrýnandi Times hefur áður sagt að Yrsa sé tvímælalaust í fremstu röð
norrænna glæpasagsagnahöfunda.
Hið víðlesna Metro-blað sagði í umsögn sinni á dögunum
um Ösku: „Heillandi sögusvið og trúverðugar persónur grípa lesandann föstum
tökum – og Sigurðardóttur tekst að halda athygli lesandans allt þar til úthugsuð
fléttan leysist.“ Gagnrýnandi Daily Mirror gaf Ösku fjórar stjörnur og sagði að
sagan væri frábærlega fléttuð og hrollvekjandi tryllir.
meira
|
|
|
|
|
3. 08. 2010
|
|
|
|
Las úr Snjóblindu á söguslóðum á Siglufirði
|
|
Ragnar Jónasson lögfræðingur og rithöfundur prufukeyrði kafla úr
væntanlegri glæpasögu sinni, Snjóblindu, á Síldarævintýrinu á Siglufirði
um verslunarmannahelgina. Bókin kemur út hjá Veröld í haust. Sagan
gerist að stærstum hluta að vetri til í þessum fagra kaupstað við nyrsta
haf sem getur orðið býsna ógnvekjandi fyrir aðkomumann þegar snjónum
kyngir niður, ófærð stöðvar allt - og myrkrið hvolfist yfir. Ragnar
Jónasson þreytti frumraun sína á rithöfundarsviði með ráðgátunni Fölsk
nóta í fyrra en einn beittasti gagnrýnandi landsins, Hrafn Jökulsson,
hældi bókinni á hvert reipi í Viðskiptablaðinu, sagði að Ragnar
gæfi ágæt fyrirheit með þessari bók, hann sýndi að hann kynni að flétta
söguþráð og byggja sögu, og því væri full ástæða til að gefa honum gaum í
framtíðinni. Troðið var út úr dyrum á lestri Ragnars og góður rómur gerður að því
broti sem hann leyfði mönnum að heyra. Var það mál heimamanna að
höfundur hefði lagt mikla vinnu í að hafa allar staðháttalýsingar réttar
- og ekki væri verra að bókin væri æsispennandi.
meira
|
|
|
|
|
26. 07. 2010
|
|
|
|
- segir Daily Telegraph
|
|
Yrsa Sigurðardóttir er svar Íslands við Stieg Larsson, segir Daily Telegraph en blaðið sendi fulltrúa sinn til Íslands á dögunum til að ræða við Yrsu á söguslóðum glæpasögunnar Ösku í Vestmannaeyjum en bókin kemur um þessar mundir út í Bretlandi. Þau fóru meðal annars saman að skoða Pompeii norðursins þar sem verið er að grafa upp hús sem fóru undir ösku í gosinu í Eyjum árið 1973. Blaðamaðurinn er augljóslega hrifinn af Ösku og segir að bækur Yrsu ættu að höfða til þeirra sem hrifist hafa af glæpasögum Henning Mankells og Stieg Larsson. Hér má lesa viðtalið við Yrsu í heild.
meira
|
|
|
|
|
14. 07. 2010
|
|
|
|
Eru tvisvar sinnum tveir fimm?
|
|
Bjarni Harðarson bóksali á Selfossi sló
eftirminnilega í gegn á fjölmennu málþingi um Ólaf Jóhann Sigurðsson rithöfund nú
um helgina á Borg í Grímsnesi. Bjarni var þar að kynna nýja útgáfu Veraldar á barnasögu
Ólafs Jóhanns, Spóa. Sagan segir frá íslenskum spóa sem finnst fínna
að kalla sjálfan sig Filippus að hætti erlendra stórhöfðingja og þykist öðrum spóum
gáfaðri og menntaðri því að hann kann að eigin sögn talsvert í arabísku, hefur
spjallað við strút, sveimað í kringum egypska pýramída og horft á krókódíla í Nílarfljóti.
Bjarni greip niður í söguna þar sem þúfutittlingur
ræðir við Filippus þennan um stærðfræði og segir:
„Svo ég víki að öðru, þá minnir mig að þér
hafið haldið því fram, að tvisvar sinnum tveir séu fimm.“
„Rétt er það,“ sagði Filippus.
„Ja, ég er nú svo óttalega heimskur,“ sagði
þúfutittlingurinn. „Ég snæddi nokkrar flugur áðan, fyrst tvær og síðan aðrar tvær,
en þá datt mér svona í hug, að ég væri ekki búinn að éta fimm flugur, heldur fjórar.“
„Hvað áttu við, fákænn þúfutittlingur?“ spurði
Filippus og byrsti sig. „Heldur þú að vinur minn í Egyptalandi, hálærður strútur,
hafi farið að skrökva því að mér að tvisvar sinnum tveir séu fimm?“
Hér gerði Bjarni hlé á lestrinum, horfði yfir
salinn og sagði: „Ef þetta á ekki við um Ísland á síðustu tímum, þá veit ég ekki
hvað!“ og uppskar mikinn hlátur viðstaddra.
meira
|
|
|
|
|
8. 07. 2010
|
|
|
|
Spói eftir Ólaf Jóhann Sigurðsson
|
|
Bókaútgáfan
Veröld hefur gefið út Spóa – barnasögu, sígilt meistaraverk eftir Ólaf
Jóhann Sigurðsson, einn fremsta rithöfund þjóðarinnar, í nýjum og
glæsilegum búningi.
Sagan kom upphaflega út árið 1962, hefur verið gefin út á fjölmörgum
tungumálum
en verið ófáanleg um langt árabil. Hér
segir frá íslenskum spóa sem finnst fínna að kalla sjálfan sig Filippus
að
hætti erlendra stórhöfðingja og þykist öðrum spóum gáfaðri og menntaðri.
Hann
leggur upp í mikla reisu til að finna sér konuefni við hæfi og hefst þá
kostuleg atburðarás!
Bókina
prýða undurfagrar myndir af íslenskum fuglum eftir Jón Baldur Hlíðberg
og henni fylgir geisladiskur
þar sem Ólafía Hrönn Jónsdóttir leikkona les söguna.
Á bókarkápu
er vitnað í umsögn Andrésar Kristjánssonar í Tímanum frá árinu 1962 þar
sem
segir: „Þessi stutta en frábæra barnasaga er
slíkur
feginsfengur, að manni hlýnar um hjartarætur ... ljómandi gimsteinn.“
meira
|
|
|
|
|
28. 06. 2010
|
|
|
|
|
|
Yrsa Sigurðardóttir var á dögunum í Prag að fylgja eftir útkomu glæpasögu sinnar Ösku.
Hún las úr verkum sínum í stærstu bókabúð borgarinnar og
spjallaði við þarlenda lesendur. Á myndinni með Yrsu er útgefandi hennar,
Helena Herynková, og á borðinu má sjá bækur hennar, Þriðja táknið, Sér grefur
gröf og Ösku á tékknesku. Aska verður næst gefin út í Englandi í lok júlí en
fyrir utan tékknesku og ensku er bókin komin út eða væntanleg á þýsku, frönsku,
dönsku, norsku, sænsku,spænsku, slóvakísku, grísku og pólsku.
meira
|
|
|
|
Síða 1 af 40: |